
李修余
四川省哲學社會科學重點研究基地
“中國酒史研究中心”創(chuàng)建人、原副教授,
《中國酒文獻專書集成和中國酒文獻篇卷集成》主編
白酒文化國際化的實質在于中國白酒文化生活方式的國際化,這個問題實際上涉及到怎樣國際化、哪些東西國際化,什么樣的白酒文化值得、需要,也能夠國際化。
從宏觀來看,這些問題既關乎國家文化軟勢力構建,又關乎中華文化“走出去”戰(zhàn)略、國家文化生產力建設以及中國白酒產業(yè)健康可持續(xù)發(fā)展和白酒文化產業(yè)化轉化,其價值和意義是顯而易見的。然而,理論上的價值和重要性,并不意味著人們愿意為之付出艱辛。
從學術層面來看,白酒文化國際化作為一個值得研究的課題,在國內學術界和產業(yè)界早有共識。
但是,國內酒文化研究主流群體至今更熱衷于“短炒”和“炒熱”,其興奮點和用力點都不在“長線”,不愿意進行基礎理論研究。由此,導致酒文化國際化最基礎、最關鍵的工作,至今仍少人問津:一是白酒文化的內涵和外延問題,即白酒文化的概念是什么,有哪些存在形態(tài)、代表著怎樣一種生活態(tài)度和生活方式。這些都是引導白酒文化國際化之前,首先應該“自知”和回答的問題。在我們自己還沒有全面搜集整理中國白酒文化遺存之前,試圖國際化以讓“人知”的努力方向是不科學的。這樣的國際化方式,會使傳播中國白酒文化的人自身產生認識誤區(qū),從而使被傳播的國際友人也難知就里;二是缺乏白酒文化傳播人才。在“自知”的基礎之上,還需要一批有全球視野、當代眼光、又有扎實白酒文化積淀的“志愿者”,以專業(yè)性的視角審視和詮釋白酒文化,提煉出既能體現(xiàn)中國白酒文化精華,又具有當代性和人類普適性價值,并且能為國際潛在受眾理解、接受的內容和形式;三是白酒文化的健康表達問題。通過篩選白酒文化中那些既有民族性又具有現(xiàn)代性,還能夠詮釋的內容和形式,巧用當代和國際語言,借以原汁原味地演繹中國白酒文化生活方式,使有機會被“國際化”的潛在受眾能參與、感知中國白酒文化生活方式,從而接受中國白酒文化。這才是需要學術界、產業(yè)界和政府有關部門的合力之處。

