在线观看国产精品日韩av_国产精品一区二区av_天天做天天爱天天爽综合网_国产精品美女久久久

中國酒業新聞網

華夏酒報官方網站

官方
微信
官方
微博
首頁 > 深度 > 市場 > 正文
Chianti Classico的統一中文譯名為 “古典基安蒂”
來源:Wine Times  2017-02-27 15:45 作者:

Chianti Classico的中文譯名將統一翻譯成‘古典基安蒂’,該葡萄酒產區協會告訴媒體。

“經過與意大利農業食品和林業部門的共同商討后,我們選擇了這個音譯名,并且已經在中國工商行政管理總局商標局進行了注冊。”

眾所周知,Chianti Classico存在多個不同版本的中文譯名,其中包括:經典基安蒂、經典坎蒂、古典奇安帝、經典基昂蒂和經典康帝等,這些五花八門的中文譯名雖然聽起來大同小異,但寫法各異。對于廣大中國消費者和讀者而言,自然每個譯名代表著不同的意義和酒款,這也是長期以來Chianti Classico和Chianti為人詬病的一個問題。不過,今年之內,Chianti Classico葡萄酒協會將完成一系列相關商標注冊,古典基安蒂也將成為該酒的官方中文譯名。

“屆時,中國消費者可以根據自己國家的語言選購Chianti Classico葡萄酒,這個中文譯名也將成為我們葡萄酒的品質保證。”

同時,根據此前的消息:Chianti Classico今年將取得黑公雞中文商標,外國品牌加強中文譯名保護,黑公雞已被Chianti Classico產區葡萄酒協會注冊為其中文商標。這次的中文譯名注冊是Chianti Classico在中國的一大重要舉動,目的在于防止相關的假冒偽劣產品和保護本產區轄下的葡萄酒。

編輯:張瑜宸
相關新聞
  • 暫無數據。。。
總排行
月排行

—— 融媒體矩陣 ——